“Boss,你不能這樣!”
小助理駕駛著那輛寶石紅的MINICooper,有點快要崩潰的說道。
劉進坐在副駕駛上,縮著身子,低頭也不吭聲。
“Boss,我知道你有錢,也知道你能賺錢。
可問題是,你不能這么花錢。這世界上有很多好看的汽車,除了意大利的品牌,還有其他品牌。各種各樣的好車多不勝數,你,買的過來嗎?嗯……好吧,你買的過來,可你放得下嗎?車庫最多能裝下五輛車,你倒好,一次就買了四輛……
家里還有兩輛,再加上我這一輛,七輛車!
一共才有多少人?我、你、杰羅姆,三個人,七輛車……
啊啊啊啊,我快要瘋了!”
我這邊在和人砍價,扭頭你舅又買了一輛。
你自己算算,就那么一會兒的功夫,你花了多少錢?羅倫士17萬、瑪莎拉蒂19萬,藍旗亞八萬,你一下子要了兩輛,就是16萬。
一個小時,就一個小時,你就花了五十二萬……我如果把這件事告訴貝拉,她一定會罵你是個敗家子。”
劉進也覺得,有點過分。
“把藍旗亞停在路邊,不就可以了?
我記得門口,有兩個停車位的。”
“Boss,這不是停車位的問題,是你這么花錢,太敗家了!”
“我自己敗我自己的家,有什么問題?”
米婭氣得,不想和他再說話。
汽車,駛入別墅大門。
米婭把車停下,劉進推門下車。
“Boss,你會后悔的!”
“我才是Boss!”
劉進把車門關上。
米婭氣得踩油門在別墅里調頭,揚長而去。
杰羅姆從門衛室里出來,疑惑的看了一眼那輛遠去的紅色Cooper。
“Boss,米婭這是怎么了?”
“被我氣到了吧……不說了,明天車行會送來三輛車,兩輛藍旗亞是給你提供的,到時候就停在路邊。瑪莎拉蒂GT,開進車庫……如果我不出來,你就自己搞定。”
“Boss,我一個人,兩輛藍旗亞?”
“不可能一直是一個人。”
劉進氣呼呼的走進了別墅。
仔細想想,好像是有點過分了!
自從去年雷曼兄弟破產,他就有點飄了。
一下子買這么多車,的確是有點不太合適。
可……
是,瑪莎拉蒂、599GTO,還有那輛古董車,250GTO,有點多。
但,那是愛啊!
羅倫士灣流是商務車,平時迎來送往的。他朋友多,總不能總去找迪馬爾科借車吧。
還有,兩輛藍旗亞是有點多余。
但杰羅姆,還有未來的瑪格特,以及國內的人過來,總得有個代步工具,是不是?
對了,瑪格特的聯系方式……
劉進回到書房,打開了電腦。
正要查看郵箱,電話卻響了起來。
是法國打過來的號碼。
“這里是阿摩司!”
劉進接起電話,用法語說道。
“你好,我是瑪格特,瑪格特·費利西泰·德·邁利,是吉納維芙讓我打這個電話的,說你可以提供一份工作,是嗎?我看到,你這個號碼是意大利的號碼。
先說好,如果是要出國,價錢和在法國時不一樣的。
法國的話,二十萬歐元年薪,如果是出國,不能低于三十萬歐元。
另外,我的事情你可能聽說過,我坐過牢,坐了一年的牢。不過我并非因為別的事情,只是我不接受上司的騷擾,結果讓他變成了太監。所以,你別對我有想法。”
電話里,對方猶如連珠炮似地,一口氣說了一大堆話。
聽得劉進,有點懵!
最后那句話其實是在警告。
警告劉進:我可以把我的上司打成太監,你也一樣。
劉進,沉默了。
“好吧,我明白了,那抱歉打攪了。”
這妞兒很爽快,就要掛電話。
劉進終于反應過來,忙說道:“慢著,你明白什么了?”
“我坐過牢。”
“我不介意啊!”
“老娘長得還可以,你……”
“我的女朋友們,可比你漂亮多了。
吉納維芙沒有告訴你我是誰吧。”
“沒有,她給我發了一封郵件,說是幫我找了個工作,如此而已。”
“我叫阿摩司,阿摩司是我的筆名,我是個華國人,我叫劉進。
嗯,不過大部分法國人,會稱呼我‘Amos·LiuJin’。你很有個性,我非常喜歡。
如果你愿意的話,可以來意大利,我回頭會把地址發給你。”
電話里,沉默了!
瑪格特好像也有點懵。
她結結巴巴道:“我記得吉娜大姐好像是為你提供安保吧,為什么……”
“吉娜現在在阿美莉卡,是我的兩個女朋友的保鏢。
我現在在意大利的薩萊諾,上周,也就是一月一日,我在這邊剛經歷了一場襲擊。
我現在只有一個保鏢,需要再增加一個。
就是這樣……”
“阿阿阿,阿摩司先生,我是你的粉絲。”
“啊?”
“我最喜歡您寫的《老人與海》,我坐牢的一年里,是它和圣經,賦予了我活下去的力量。
我可以去意大利。
不過,我大概要晚幾天,下周才能抵達。”
“當然可以,你到了薩萊諾之后,打這個電話和我聯系。”
“好的!”
剛開始是個小辣椒,這會兒變成了小鵪鶉。
不過,劉進對于這個瑪格特,也頗有些好奇。
長得肯定不會差,能讓人X騷擾的女人,能有多差?
而且她能有自信說出‘老娘長得不賴,但你別動歪心思’……
哈哈哈哈!
劉進掛斷電話,倒在沙發上笑個不停。
不行,我得找人分享一下。
找誰呢?
劉進想了想,撥通了莫妮卡的手機。
莫妮卡在電話里,也忍不住笑了。
“那我倒是真有點好奇了,能自信滿滿說出這種話的女人,應該不賴。
阿摩司,你要管好你自己才行……小心,哈哈哈哈!”
“閉嘴,我從來都是潔身自好。”
莫妮卡冷笑了兩聲,隨即掛斷了電話。
從周二開始,劉進沒有再去學校,而是在家里,開啟了瘋狂寫作。
別墅里有兩個寫作臺。
一樓的觀景露臺,劉進在這里拜訪了一張書桌,手書《遠大前程》。
遠大前程英文版,一共有三個版本。
第一個版本,是狄更斯最初的連載版本,共42萬個單詞,其中不泛一些古典英語的詞匯。
中文譯本,大多也是根據這個版本翻譯。
還有81.3萬字版本和99.59萬字版本,包含了注釋和附加內容,比如未來網上非常流行的476也PDF版本。
劉進最初看的是中文譯本。
最好的中文譯本,個人認為是上海譯文出版社出版,王科一譯本,語言風格偏重直譯,保留了諸多狄更斯時代的語言特色。
也正是因為這個譯本,在后來閱讀英文原著的時候,劉進才能更好的理解那些頗有古典風格英文詞匯的含義。
其次是1996年羅志野譯本和2004年王萬、葉尊的合譯本。
人文社出版,基本上忠實于原著,語言很嚴謹。
劉進最喜歡的譯本,是蔡榮壽譯本,但最不喜歡的譯本,也恰恰是這本。
這個版本,意譯過多。
就是譯者加入了許多具有個人特色的翻譯。
比如這個版本里‘我愛他是違背常理,是水中撈月’,語言富有詩意。
如果你只是想要看中文譯本,不想了解原著的話,那么這個譯本閱讀起來,無疑最舒服。
只是,意譯過多,偏離了原文。
帶有太多譯者個人的思想……
不過,看完了這些譯本之后,又通讀過英文原著,對于劉進而言,也就有了更多的選擇。
晚上,他則會上樓,待在臥室旁邊的書房里,敲擊鍵盤,書寫《風之影》的最后兩部。
生活,仿佛再次被寫作填滿了空間。
以至于劉進對外界的事情,不聞不問,不理不睬。
直到16日,喬安普的一個電話打進了劉進的手機,才讓他從瘋狂的創作狀態中,暫時清醒過來……
請:m.llskw.org