陳劍秋他們三個人不慌不忙地轉過身來。
率先從馬上下來的,是一個面容冷峻的中年人,他的上嘴唇留著一道濃密的胡須,和哈尼夫有得一拼,左胸口上佩戴著一枚圓形的金屬徽章,一個五角星的圖桉。
這是鎮治安官的徽章。
“讓我看見你們的手!”他舉著槍,向著陳劍秋三個人走了過來。
“放輕松點,朋友,我們只是路過的而已。”哈尼夫兩手攤開,示意自己的手并沒有挨著槍。
“警長,我要是你,就不會拿槍指著我。”陳劍秋沖著那具尸體努了努嘴,“這具尸體至少死了有幾個小時了,而我們剛到這里。”
他指了指身后的馬蹄印。
“而且,這個人是被12口徑的雙筒獵槍打死的,我們顯然沒有那玩意兒。”
“懷亞特,他說得沒錯。”另一個蹲在地上檢查尸體的人,抬起頭,對警長喊道。
名叫懷亞特的警長并沒有絲毫放松警惕的意思:“我可以看下你的證件嗎?等等,那個黑鬼!你別動!”
正在伸手掏證件的肖恩無辜地舉起了雙手。
哈尼夫突然想到什么,嘴角露出了一絲幸災樂禍的笑容。
陳劍秋把自己的外套敞開,讓警長看清楚里面并沒有槍或者其他什么有威脅的東西。
他取出自己的證件,遞給了懷亞特。
“陳先生,感謝你的配合。”
在看完陳劍秋的證件之后,警長松了一口氣,伸出了自己的手:“懷亞特·厄普,墓碑鎮的副治安官。”
他的另一只手指向了和他一起來的兩個人:“這是我的兩個哥哥,摩根和維吉爾,他們現在和我一起住在墓碑鎮。“
兩人一個在檢查現場的痕跡,一個在查看那個空了的木箱子,聽見懷亞特喊他們的名字,紛紛向這邊揮手致意。
“對了,你們是做什么的,怎么會出現在這里?”懷亞特問道。
“我是一個商人。”陳劍秋說道。
“我是一個賞金獵人。”哈尼夫緊跟著回答道。
“我是……”肖恩也想回答,可突然間卡了殼。
他總不能說自己其實是一個小偷吧。
“他是我們鎮的郵差,不過跟我同行,警長先生。”陳劍秋替肖恩回答道,“我們去舊金山,正好路過這里,準備去墓碑鎮補充點干糧和水。”
“嗯,這里附近有點不太平。這位先生,你可不可以跟我來下。”懷亞特沖著哈尼夫招了招手,顯然,他對這人的賞金獵人身份,更感興趣。
他們走到了傾覆的馬車本章未完,請繼續閱讀!第1頁/共3頁 邊上。
懷亞特一只手抓了抓自己的腰帶,另一只手摸了摸自己的下巴。
“這輛車被搶了”懷亞特說道。
“嗯,看得出來。”哈尼夫聳了聳自己的肩。
“車上裝的是富國銀行價值25000美元的銀幣,用來作為鎮子里的流通貨幣。”懷亞特的目光落在了那個空空如也的木箱子上,“銀行的人下午沒有等到銀幣的到來,所以報了警。”
“他們太托大了。”
哈尼夫來了興趣,以他的職業敏感度,知道接下來是懸賞環節。這些只有在出了事之后才知道彌補的家伙,肯定會出一筆可觀的賞金,來懸賞兇手。
“賞金的金額還沒出來,不過我覺得應該不會少。”懷亞特果然說道。
哈尼夫興沖沖地告訴了陳劍秋這條消息。
“再說吧。”
不知為何,陳劍秋給了一個模棱兩可的答復。
“他也做過賞金獵人嗎?”懷亞特看向了陳劍秋,有點不太相信這個年輕的華人也干過賞金獵人。
“額,他不是,不過他女人……”哈尼夫脫口而出,可看見了陳劍秋不經意瞥過來的眼神,硬生生把后面半句話憋了回去。
懷亞特點了點頭,他理解這位商人的顧慮,可能他們有自己的事情要處理,不太愿意卷進來。
陳劍秋和哈尼夫回身去整理他們的馬鞍。
“老大,我們為什么不接這活兒啊?”哈尼夫還是有點不甘心。
“等金額出來,再說。”陳劍秋給了一個看起來較為合理的回答。
他現在根本不缺那點錢。
在他看來,如果賞金過低的話,貿然卷進這樣的事情,比較劃不來。
就算要介入,相對于領賞金,他對黑吃黑更感興趣一點。
他是不介意賺一筆巨額的外快的。
“現場有三個人,甚至更多。”摩根站了起來,問身邊的弟弟,他對現場的痕跡做了詳細的研究,“你覺得會是誰干的?”
話說,目前朗讀聽書最好用的a,換源a,huanyuana安裝最新版。
懷亞特深吸了一口氣:“我不確定是誰,但是我大致能猜到是哪些人。”
在墓碑鎮附近,有能力且有膽量干出這些事的人,只有一個叫“科林斯牛仔”的團體。
他們由三百來個偷牛賊、強盜和走私者組成,結構松散,在亞利桑那境內為非作歹,臭名遠揚。
這些牛仔以暴躁魯莽而聞名,搶馬車什么的,更是家常便飯。
不過這一次,他們打起了富國銀行的主意本章未完,請繼續閱讀!第2頁/共3頁 “我們先回去吧,得告訴下富國銀行和警長這個消息。”懷亞特示意兩位哥哥收工,同時也走向了自己的那匹馬。
陳劍秋那邊準備好了,兩隊人結伴而行。
在路上,懷亞特和陳劍秋閑聊了起來,話題包括墓碑鎮和懷亞特自己。
這里位于美利堅的西南邊陲,原先只是一片遍布灌木的荒原。
但前不久,附近發現了銀礦。
當消息傳出去后,幾乎是一夜之間,墓碑鎮拔地而起。
這是那個年代,美國西部到處都在發生的事情,人們為了土地、資源、財富,懷揣著發財的夢想,從遙遠的東部奔赴而來。
懷亞特和他的兩個兄弟也是其中的一員。
他們來自腐敗之城——道奇,跨越了九百多英里,原本打算在這里好好賺上一筆錢。
然而,他來晚了。
當懷亞特來到這片地方時,發現優質的銀礦早已經被占領了,他發財的夢想落空了。
這讓他和他的兄弟感到異常沮喪。
但新的小鎮,會有新的問題,比如:治安。
鐵路沒有通到這座小鎮,商人們需要通過他們現在馬蹄下這條路,將貨物和銀子運出去。
這也成了牛仔們搶劫的最佳目標。
于是,商人們紛紛求助于懷亞特和他的兄弟。
“我在堪薩斯的很多小鎮待過,也在那里擔任過治安官。”懷亞特牽著韁繩,看著遠方,對一旁的陳劍秋說道,“所以,我知道那些牛仔們在想什么。”
“所以,我被聘為了鎮子上的副警長。”懷亞特說道。
“他的槍法特別好,而且不知道為什么,子彈總是沒有辦法擊中他。”跟在后面的摩根哈哈大笑。
“其實那個叫比漢的治安官根本不管事,所有懲罰罪惡的事情,基本上都是我們在做。”維吉爾補充道。
兩個哥哥不斷地向陳劍秋介紹懷亞特的豐功偉績,顯然,他們對自己的這位弟弟,感到非常驕傲。
聊著聊著,不遠處,逐漸出現了一座小鎮的輪廓。
墓碑鎮,到了。
和其他的西部小鎮一樣,一條街道貫穿南北,白色的木屋分別立于道路的兩旁。
這里有著其他西部小鎮的臟亂和其他小鎮所沒有的喧囂。
地面上到處是潮濕的泥土,一不小心摔倒或者有馬車從你身邊經過而你躲閃不及的話,你的身上就會沾滿黑色的爛泥,而爛泥中,常常伴著馬糞。
于是,咒罵聲不絕于耳。
林林總總的人們在道路的兩旁,討論著各種