說實話,有這個產量,兀魯圖斯還是滿意的。
由于距離的限制,未來若東蒙古草原發生大戰,那軍械和火器的補充,就沒那么容易運抵進來了。就算從遼東北上的官道還通暢,那么遠的距離,也很容易遭受到汗庭騎兵的威脅。
再加上路上所耗費的時間,這其中的風險性太高了。
所以滿洲里的火器作坊和軍械作坊,乃是未來戰爭中,后勤保障的一部分。兀魯圖斯此行滿洲里,最主要的目的也是這個。
這么一番走走看看,兀魯圖斯看到了整個火器的生產過程。因時代條件的限制,要達到完全流水線的生產模式是不可能的。所以在效率上,也是比不上后世那種機械化率高的情況。
但總體上,還是保持著分工合作的基本原則。每個工匠要負責的生產的環節都只有一個或最多兩三個,這樣也便于學徒工的培養。并且出于保密的原則,整個工坊區都實行的是封閉式的管理。
所以在工坊區內,還有很多工匠是帶了家人來的。雖說沒了出入自由,但生活保障上,工坊做得很足,巴彥也執行得很徹底。那些被帶進來的家眷也不是整日什么都不干,一些工坊做飯、打掃衛生,縫縫補補的活計,漿洗的活計,也會派給這些家眷們干。
整個工坊,儼然是個小社會了。
而且在火器工坊周圍,官府還配合著暗衛,另建了幾座掩人耳目的工坊。徹底的,將火器工坊的秘密保護在內。
在這里,兀魯圖斯同樣召見了好些人。有巴彥這樣的工坊管理層,也有夜晚還奮斗在工坊第一線的工匠。
這次兀魯圖斯就沒有賜予一些華而不實的祈福牌了,而是直接給他們加了一倍的薪水,希望他們在接下來的時日里,生產出更多的火器。
一直到天色快亮的時間,兀魯圖斯才回到落腳的巡撫衙門。沒有睡下多久,他便又做出一副勤政愛民的樣子,一一接見了來面圣的地方官員。
在聆聽了大致的施政結果,兀魯圖斯也一一提出自己的問題。做得好的地方不吝嗇夸獎,做得不好的地方則敦促和勉勵。這種溫和的姿態,可讓那些自覺做得不好的官員心里直打鼓。
也是兀魯圖斯此前巡視地方,總會懲治好一些人。到了滿洲里,卻至今未處置一人。移剌嗒覧也深知,自己治下的官員絕不可能像漫天諸佛似的,慈悲得不像話。一些貪污、腐敗,以權謀私的問題,還是有的。依照暗衛和明衛那強大的監察能力,不可能沒有發現任何蛛絲馬跡。
但如今瞧著兀魯圖斯的態度,似乎并沒有在滿洲里興師問罪的意思。
在這些官員們為僥幸躲過一劫而沾沾自喜時,明國的上京城,暗衛統領石抹哚察神色憂慮的前往了軍機閣。
并在第一時間,就發起了臨時的小朝會。
樞密院內,聽到了驟然而響起的鐘聲,很多官員都放下手頭的工作,茫然的四處觀望。在銅鐘響了三聲,且兩短一長后,樞密院當值的三位樞密使哲布日格、朵兒干、全東全都離開了樞密處,趕往軍機閣。
而在都督府里,留守的大都督阿巴圖和西軍都督烏蘭巴日、南軍都督阿當罕,也立即循著鐘聲,趕往約定的地點。
當見到已經正襟危坐的石抹哚察后,最先趕到的哲布日格當先問道:“突然召起小朝會,可是出了大事?”
兩短一長的鐘聲,代表的只有樞密院和都督府的重臣才能參加。所以各部尚書那邊雖然知道意思,但并沒有派人過來。
不過還是有辦差的官員從遠處經過軍機閣,好奇的眺望了幾眼,似在揣測是出了何等大事。
“夏國z變,齊王李德旺繼位新皇,殺了蒙古使臣孛禿,他是先后兩位昌國大長公主的夫婿,極得大汗的看重,汗庭得到消息,已經決定對夏國用兵了!”石抹哚察沒有賣關子,直接說出了剛得到的最新情報。
“啊!”哲布日格還沒反應,朵兒干卻是驚異了一聲。他主導著民部、商部的統籌性政務,所以對于戰爭異常敏感。
哲布日格則在初時的震撼后,才猶有所覺道:“扶持李德旺的事情,符合我們明國的國策。駐留在夏國的使臣安良辰,前陣子也向我們樞密院稟告說,接到了要配合你們暗衛行事的公文。所以這夏國z變,和你們暗衛有牽扯?”
石抹哚察大大方方的應道:“是的!此事乃是由殿下決斷的。汗庭主力西歸,在休整一番后,針對的不是我們明國,便是夏、金兩國。殿下有言,風險是可以控制的,戰爭也是可以干涉的。與其被動等待汗庭選擇,不若主動幫汗庭選擇。
這樣夏國被汗庭討伐,我們明國便安全了。”
“話雖如此,可夏國國力衰弱,怕是撐不住多少時日吧?到時候討伐完夏國,我們明國依然是首當其沖的。”全東擔憂道。
這時都督府的阿巴圖、烏蘭巴日,阿當罕也都齊了,在聽到了夏國的變故后,雖有幾分驚訝,但更多的卻是喜色。畢竟不用跟汗庭主力硬碰硬了,特別是跟有著雄主之稱的老汗王對立,這些原本出自漠北草原的軍將,都有種松快感。
到底是人的影兒,樹的名兒。成吉思汗從草原崛起,敗敵無數。在心理上,就給了蒙古人一種不可戰勝的心理暗示。等到真正對上時,很難確保有著大量蒙古軍將和士卒的軍隊忠誠性。
石抹哚察瞧著軍將們的反應,心里暗道殿下果真是神機妙算。知道底下的軍將,事實上都是不愿意與汗庭為敵,與那個傳說中的大蒙古國雄主為敵。
“我看不若先奏明殿下,讓其趕緊南下主持大局吧!”哲布日格打破了沉默,出聲建議道。
“我們也得拿出一個條陳給殿下看看,汗庭征夏,我們殿下屬于藩王,按例是要上貢和派兵出征的。”全東補充著。