“戰火繼續蹂躪著歐洲,不過救兵已經出發了”
自克里斯身后的放映室里投出老式的放映機藍白色的光,大幕布上播放著黑白的征兵宣傳片。
坐在一眾衣著得體的觀影者之中,克里斯喝著由系統免費提供的冰露。
“每個體格健全的小伙子都整裝待發準備保衛他的祖國”
“即使小提米都在出力收集廢金屬。干得好,提米”
雖然穿越前只是個連四六級都沒過的弟中弟,但系統提供了翻譯功能,明明入耳的是標準的美式英語,腦海里卻能自動翻譯信達雅的中文。
而且克里斯不得不承認,這宣傳片做的確實有點意思,就是老式電影的高閃爍讓自己習慣了高幀率的眼球多少有些不習慣,而且只是看一次還好,作為電影放映前的經常看肯定會有人不耐煩。
這不—
“關我什么事?趕緊放電影吧”
克里斯后排的一人如此抱怨著,同時手還錘了克里斯的座位靠背一下。
克里斯皺了皺眉毛。穿越前電影院里就有小學生喜歡給前排的人搞“4D震動椅”,沒想到到了上個世紀居然還能碰上奇葩。
“您能不能表現尊重些?”在后排似乎有人在勸導前者。
宣傳片自然不會因為前者一人的抱怨而被切,而是繼續播放著:“與此同時,在海外我們勇敢的小伙子們正在給軸心國們瞧瞧自由是無價的。”
“再來呀,繼續播吧,”克里斯后排那人又忍不住了,由抱怨改為了嘲諷的語氣大聲嚷嚷,“趕緊開播正片吧!”
大半個電影院里觀眾都被這人打擾到,轉頭注視著他,他倒像是塊滾刀肉似的渾然不管,我行我素。
“你就不能閉嘴嗎?”似乎有人忍不住他素質低下的行為發話了,聽聲音好像還是之前那人。
“與盟國一起,我們可以面對任何威脅,不懼怕任何挑戰。”伴隨影片的播放,后排那人似乎撐著克里斯的靠背站起。克里斯扭頭看看,他正背對著克里斯,似乎在瞪著之前發話的那人,看衣著像是個街頭混混。
他一把擰住其后排那人的衣領,揪著那人,大跨步走出影院出口的大門,轉向消失在克里斯的視野中。看后排那人被混混揪起衣領后甚至雙腳離地,就知道多半是個矮個子。
拿腳趾頭猜那個混混似的人也不可能是拉著矮個子去附近的酒吧喝酒去了,多半是覺得后者一再發話是駁了自己的面子,是去發泄自己的不爽去了。
按照這個世紀美利堅的民風,大概率是在哪個巡邏的人見不到的地方,通過肉體碰撞的方式——我的意思是打架 克里斯拿起自己喝完的冰露瓶子,同樣走出影院。倒也不是看見那個矮個子多半要受罪而見義勇為,只是那混混多次干擾他人觀影體驗實在讓克里斯有些不爽。
本以為是找不到先一步出門的混混的,沒想到只是剛出門,克里斯就聽見影院邊上的小巷子里傳來垃圾桶被打翻,金屬的桶撞到混凝土墻壁的聲音。
那小個子踉蹌著從角落里爬起,手里拿著垃圾桶的蓋子作為防御用的盾牌。
只是混混與他的身材差距實在太大,只是雙手抓住蓋子往邊上一拉,垃圾桶的蓋子就被從矮個子的手上奪取丟在一旁,矮個子腳下不穩又是一個踉蹌。
混混看那矮個子站立不穩,雙手大開,奔著矮個子的臉龐“啪”的就是一拳,把矮子又一次打翻在地。
要換成意志薄弱點的人,此時已經躺在地上了。矮子看著人小意志力倒是挺強,扶著墻又一次站起,雙手擺出不怎么標準的拳擊姿勢,張張嘴活動了兩下因被痛毆而酸痛難忍的下巴。
混混很輕松的聳聳肩:“你總是不明白該在什么時候放棄,不是嗎?”
矮子略微攤開雙臂:“我可以耗上一整天。”說著,勇敢地向混混揮出拳頭。
要是換成少年熱血漫,這時候配上激昂的bgm,給矮子揮出的拳頭來個特寫鏡頭,下一步幾乎可以無縫銜接拳頭命中混混臉上的慢放。
遺憾的是這里不是什么少年漫,混混很輕易就接下了矮子勇敢卻羸弱的拳頭,又是一拳命中了矮子的臉,讓人看見就下意識的疼。
這次即使是矮子這樣意志堅強的人,一時半會兒也無法消化接連而來的劇烈疼痛,躺倒在地上靠著垃圾桶,暫時無法爬起來。
就在混混打算上去痛打落水狗,給躺著的矮子來上幾腳時,他忽然聽見自己后方傳來“嘭!”的一聲響,聲音在小巷子里顯得格外巨大。隨后,似乎有什么東西快速打在了自己的后腦勺上。
混混剛轉過頭來,就看見一人把瓶身被扭成麻花狀的礦泉水瓶丟在自己的臉上。還沒來得及發怒,自己的腹部就被重擊了一下,整個人瞬間就被制服,無力地癱倒,靠在了襲擊者身上。
小巷子說大也不大,說小也挺深。從克里斯看見混混在打矮子之時他就已經邁步走來,奈何矮子實在不會打架,等到克里斯接近,矮子已經被混混放倒了。
混混一大老粗人,克里斯自然不會憐香惜玉,一推就把他丟在了墻角另一個垃圾桶邊上。身體與堅實的地面發生重重的碰撞,混混發出無力的呻吟。
打人的混混與被打的矮子此時居然同時靠在同一個小巷子里的兩個墻角,勉強也算是個戲劇性的場面。
“下次找個塊頭跟你一樣大的對手。”一口痰吐在混混的臉上,克里斯也沒再理睬他,一步步接近另一個墻角的矮子。
“你似乎是喜歡挨揍?”
“我也把他逼到過角落里。”矮子自己勉強爬起,嘴倒是挺硬。
“克里斯,克里斯·歐本澤德。”克里斯伸出手。
矮子緩了口氣,伸出手搭在克里斯的手上,“史蒂夫·羅杰斯,很高興認識你,也感謝你的幫助。”
“嗯,初次見面,請多指教。”克里斯搖了搖手。
嗯,請多指教,美國隊長。