古人云:世間未聞鳥解語,皆因不解其中意。
張子安在今天之前,曾以為這句話中的“解”字,是“理解”的“解”,如今才知道自己還是太年輕太膚淺了,其實是decoding的“解”,解碼的“解”,將語言分解的“解”。
他還是低估了理查德,“解碼語言”比單純的“理解語言”高得不知道哪里去了,已經反本溯源,接近于語言的本質了。
聽到理查德把人類語言、動物語言和計算機語言并列而論,張子安相當吃驚,不過轉念一想很有道理。
動物語言先放在一邊不管,人類語言無非是一些固定的發音在既定規則的限制下組合而成,與計算機語言沒有本質的不同,這就是解碼與編碼的基礎。如果解碼與編碼也要分個高下,那就是解碼更難一些——如果說編碼是聚沙成塔,那么解碼就是對語言進行逆向工程,把塔很小心地還原成一粒粒沙子,這需要精確了解每一粒沙子的形狀和位置。
“那你也會計算機語言?”張子安好奇地追問。理查德所說的這些東西,比如decoding和encoding,顯然是計算機和電子通訊方面的專業術語。如果理查德精通計算機語言,那他還開什么寵物店啊?直接拿刀架在它脖子上,讓它當黑客去黑進銀行系統,先定個小目標,轉賬1個億過來!
“不會。世間的語言多如晨星,與其泛泛而學,不如精研其中使用較廣、比較重要的一些。”理查德猜出了他的想法,揚起一只鳥爪,“再說了,就算本大爺會計算機語言,難道你指望本大爺用爪子敲鍵盤?”
果然是想多了!張子安很是失望,感覺錯過好幾個億!
“先不扯淡了,你這么能耐,教會這兩只鸚鵡說話應該沒問題吧?”他走到展示柜旁邊,把遮住鳥籠的棉布撩起來。
昨天回到寵物店之后,他沒把棉布打開,讓這兩只紅面鸚鵡慢慢適應新環境。
理查德撲騰著翅膀飛過去,落在籠子前,仔細觀察著兩位同類。
紅面鸚鵡的體型比灰鸚鵡小了好幾圈,兩只加在一起也不及理查德。它們緊緊依偎在一起,不安地觀察著周圍的環境。
“切!居然是一對兒該死的情侶!”理查德不屑地連飛帶跳,繞到另一側繼續打量它們。
張子安注意到這對紅面鸚鵡似乎比較忌憚理查德,總是待在離它最遠的地方——理查德到左邊,它們就躲到右邊,理查德到右邊,它們又躲回左邊。想來也是,在一個狹小封閉的空間里,面對一個來意不明的龐然大物,任誰都會緊張不安,更何況雙方體型比小四與大姚的差距還大……
“喂,理查德,你好像嚇到它們了。”他提醒道。
理查德回頭以挑釁的目光望著他,“那要不你來?”
張子安:“……”尼瑪這賤鳥是一朝得志便猖狂,但是沒辦法,別人干不了這活兒啊!
“吱吱。”兩只紅面鸚鵡像是畏縮,又像是害怕,以一種很尖銳的、無法用語言形容的嗓音啼鳴。公鸚鵡小紫勇敢地站到母鸚鵡豌豆黃前面,用身體護住它。
張子安估計它們是在喊救命,有惡霸要當街強搶民女……
理查德還真就表現得像個惡霸,很蠻橫地扭頭對張子安說:“把籠子門打開!”
張子安暗暗蛋疼,兩只紅面鸚鵡叫得很凄慘,他聽著都于心不忍,而且它們似乎察覺到他是在場唯一能解救它們的人,可憐兮兮地對著他鳴叫。
星海停止了玩耍,張著小嘴巴出神地看著它們,不解地問道:“喵嗚子安,它們為什么叫得很可憐?”
張子安無奈聳聳肩,對星海說:“我也不知道。星海要不先去二樓玩吧?一會兒我也上去。”
星海點點頭,小跑著上了二樓。
悲天憫人的老茶暫停了早間新聞,從電視前側目而視,沉吟片刻之后就決定放手不管,繼續看人民公仆們開會。因為它覺得理查德雖然表現很不靠譜,但應該不是一只壞鳥,不會做出喪心病狂的虐殺之事。
“我說……你的態度能不能好點……”張子安底氣不足地勸理查德,“你也知道它們剛來一個新環境,本來就害怕,你再這樣嚇它們……”
“怎樣?”理查德忽然變得有些咄咄逼人,“再嚇它們會怎樣?能把它們嚇死么?”
“這倒不會……”張子安承認,“但是……”
“要不你來?”理查德再次祭出大殺招,“You_can_誘_up,no_can_no_bb.”
張子安很憋屈地閉上了嘴,尼瑪這招平時都是他用來對付別人,今天被套用在了自己身上,這滋味果然酸爽……
“當然,如果你愿意慢慢來,本大爺倒是不反對。”理查德詰問道,“如何?你來決定吧。”
張子安無話可說了。他等得起,紅面鸚鵡也等得起,但郭冬岳的母親等不起,誰知道她的病情什么時候會起變化?
“我明白了,不過你可別太過分啊。”他無可奈何地打開了鳥籠的門。
籠門對理查德來說有些小,它低頭含胸,收緊翅膀鉆了進去,站在門內堵住了門,不讓它們逃出去。其實它們即使逃出去,也飛不出寵物店,因為卷簾門還關著呢。
小紫與豌豆黃瑟縮在角落里,哀鳴之聲愈發響亮。
理查德左看看右看看,反復看了好幾遍之后說道:“本大爺是理查德,以后就是你們教官兼老師,你們叫什么名字?速速報來!”
“它們叫小紫和豌豆黃,背后藍色重一些的是小紫。”張子安好心好意地回答道,因為這兩只鸚鵡顯然沒辦法回答。
“本大爺沒問你!”理查德瞪了他一眼。
技不如人,張子安只得閉上嘴,倒是要看看它打算怎么教它們。
“好啦,看你們兩個夠笨的,先記住我是誰吧。如果你們記不住我的名字,就叫我‘灰’。”理查德張開翅膀,將全身的銀灰色羽毛展示給它們看。
“灰。”它重復道,“我是灰。”