“我得承認,我現在想不到任何可能性。”保羅治安官無可奈何的對羅格攤開雙手說。
“能跟我們說說那個人的體貌特征嗎,席勒先生?”羅格聳了聳眉毛,抽著煙斗回頭望著席勒問。
席勒用手摩挲著光滑的下巴,一邊回憶一邊說:“我記得他披著一件厚重的褐色斗篷,蒙著臉,身材很高,穿著一雙棕色的牛皮鞋子,手上還帶著手套,看上去神神秘秘的。”
“我懂了,謝謝你席勒先生。”羅格從沙發上站起身來對保羅和眾人說:“我想我們可以離開這里了,治安官先生,天色已經很晚了,讓我們回到汗堡城去吧。”
他說罷徑直向屋外走去,安東尼奧帶著兩位姑娘一起跟上他問:“為什么不讓治安官把席勒帶回執法院審問一下?他的身上有很大的嫌疑。”
“你覺得呢?”羅格叼著煙斗問一旁的凱瑟琳,女孩兒愣了一下,思索片刻說:“我想,他應該不是綁匪吧?”
“為什么?”安東尼奧和塔莉好奇的看看她和羅格問:“難道你們發現了什么證據?”
“沒有,我只是猜測,”凱瑟琳言辭謹慎的看看羅格回答:“因為羅格先生對我說過,來送鴿子的小孩子告訴他,嫌疑人是個身材很高的男人,席勒先生剛才也是這么說的,而他自己的身高顯然不符合。”
“但也許,這只是他教給小孩子這么說的,他自己自然也會說一樣的話。”安東尼奧不太信服的說。
“這……也有可能,”凱瑟琳被他一說,心里越發沒底了,猶豫片刻又說:“但如果是他的話,作為家里常年養鴿子的人,應該知道治安官可能通過鴿子來追查吧,這樣的話如果查到他家里的話,豈不是自己把自己出賣了嗎?”
“但我覺得他的那套說辭更像是事先想好的借口,來掩飾自己的行為,”安東尼奧眉頭緊鎖的看看一言不發的羅格說:“你不覺得很奇怪嗎?誰會花那么多錢去買二十只鴿子,只為了勒索幾個銀幣?”
“你究竟是怎么想的?”塔莉見凱瑟琳和安東尼奧商量不出個結果,于是將問題拋向了羅格,羅格微微笑對三人說:“你們說的都對,而這正是問題的關鍵,綁匪做出了種種怪異的行為,我們卻找不到他這么做的動機。”
他回頭看了一眼跟治安官保羅一起走在后面的席勒,輕聲對三人說:“找不到動機,我們就無法解釋眼下發生的一切,我們不知道綁匪的目的,自然也就無法推斷他的身份。”
“所以,現在把席勒抓回去毫無意義,不論他是不是綁匪,他都不會承認是自己做的,而我們也沒有任何證據可以指證他,最終他都會被釋放,而我們只不過是在打草驚蛇,萬一他真是綁匪,必定會提高警惕,我們想要抓到他的狐貍尾巴就更難了。”
“我懂了,你是想回去之后暗中調查席勒,找到證據再把他繩之以法。”安東尼奧恍然大悟的微微一笑說。
“差不多吧,至少我們得了解一下他,看看他是否有動機和可能。”羅格緊了緊黑斗篷領口的繩結,對身旁的凱瑟琳說:“不過,凱瑟琳說的也并非沒有道理,席勒也許只是綁匪用來迷惑我們的替罪羊,總之現在下結論還為時過早。”
一行人騎上安東尼奧等人來時的馬匹返回了汗堡,羅格和安東尼奧一人一騎帶著凱瑟琳和塔莉回到克洛澤的家,克洛澤夫人早已等得心焦,一看到他們立刻起身詢問他們調查的情況。
羅格將事情的經過告訴了她,聽說并沒有抓到綁匪,克洛澤夫人憂心忡忡的嘆了口氣,凱瑟琳和塔莉連忙上前扶著她坐下來,安慰她已經有了嫌疑人,隨后會進行調查,相信很快就會救回克洛澤先生。
隨后羅格帶著莉莉絲離開了克洛澤家,直到第二天上午早飯過后,他才一臉疲憊的回來了,凱瑟琳急忙詢問他有沒有什么進展,羅格在桌旁坐下聳了聳肩說:“沒有什么進展,那個席勒如果不是隱藏的太深,就是無辜的。”
“怎么會這樣?”凱瑟琳有些失望的嘆了口氣,起身幫羅格取了一杯牛奶送到面前,羅格道了聲謝對她說:“我昨夜到汗堡的幾家酒館去打聽席勒這個人,酒館里有很多人都知道他。”
他喝了一口牛奶繼續說:“席勒跟克洛澤沒有任何來往,他甚至都不是商界的人,他父親是汗堡侯爵府的首席樂師兼歌舞劇院的樂隊指揮,深得侯爵的賞識,席勒本人繼承了父親的職位,在汗堡也是鼎鼎大名。”
“最近,他正在汗堡的歌舞劇院忙于籌備為汗堡侯爵慶生的音樂會,昨天保羅派人去找他的時候就是從劇院把他叫走的,根據酒館里那些閑人透露的消息,席勒每天天不亮就到劇院去,一直到天黑才回家。”
“這似乎是很完美的不在場證明。”凱瑟琳用手托著腮皺眉道:“劇院里一定有很多人等候他的調遣,這樣的話他就不可能跑到街上雇傭小孩子送鴿子了。”
“但他可以派自己的心腹人去。”羅格把杯子里剩下的牛奶一飲而盡,放下杯子提醒道。
“也對,”凱瑟琳若有所思的點了點頭,卻又煩惱的嘆了口氣說:“可是這樣說來,還是沒辦法證明席勒究竟有沒有嫌疑!”
“沒錯,所以現在這件事很棘手,”羅格從椅子上站起身來說:“我先去樓上休息一會兒,考慮一下下一步該怎么辦,然后再說。”
這時克洛澤家的女傭從外面進來了,凱瑟琳于是陪她一起到廚房給大家準備早餐,兩人一邊忙著手里的活,一邊談論著克洛澤先生的案子。
正說著,羅格突然從樓梯上三步并作兩步跑下來,來到廚房門口對著女傭問:“尤利婭,家里有工具箱嗎?”
“有,需要我去拿嗎?”女傭放下手里正在做的活,回頭看著羅格問。
“告訴我在哪兒,我自己去找。”羅格向她擺了擺手,女傭將工具箱的位置告訴了他,羅格轉身匆匆離開,凱瑟琳好奇跟在他后面來到了樓梯后面,看到他將工具箱打開,在里面翻找片刻,從里面拿出了一根鐵絲。
“果然是這樣!”羅格盯著那根鐵絲打量了片刻,嘴角流露出一絲胸有成竹的微笑,凱瑟琳好奇的走到他身邊問:“怎么,您發現什么了嗎?”
“噓,”羅格回頭向她擺了擺手說:“不要跟任何人提起,現在還不是說破的時候,我還有些事情要去確認,回來再說。”
他將工具箱收好放回原處,轉身匆匆離開了家,凱瑟琳滿腹狐疑的看著他的背影,回頭將工具箱打開,盯著那根被他看過的鐵絲仔細看了半天,也沒看出這上面有什么門道。
羅格這一去直到下午三點才回來,一進門凱瑟琳就告訴他,綁匪又派人送來了鴿子,依然還是原來的時間,但放飛的位置又發生了改變。
羅格把那張隨鴿子而來的紙條看了一遍,微微一笑對一臉憂色的克洛澤夫人說:“放心吧,夫人,您盡管按照上面的要求去放飛鴿子,剩下的事情交給我和凱瑟琳來做。”
他讓安東尼奧和塔莉陪著克洛澤夫人,與保羅治安官一起到放飛地點去,待眾人走后他對凱瑟琳說:“跟我來,我們該去干正事了。”
他帶著凱瑟琳繞到屋子后面,讓小毛球把他們縮小后帶著他們從窗口飛入了克洛澤先生的書房,凱瑟琳看到墻壁四周的書櫥上擺放著大量書籍,大多是跟寶石相關的書籍。
羅格走到書櫥前一邊翻看著櫥柜上的書籍,一邊對凱瑟琳說:“多看看書有好處,很顯然老克洛澤也知道這個道理,所以這里才有這么多書。”
“可是,這跟我們現在要追查的案子有什么關系?”凱瑟琳滿腹狐疑的問。
“沒什么關系,”羅格抬頭向她揚了揚眉毛,凱瑟琳詫異的看著他,聽到他笑道說:“只不過,反正我們也不知道該去哪兒找劫匪,還不如找本書來看看,說不定看到某一段,劫匪突然就從書里跳出來了”
說完他低頭繼續翻找書架,凱瑟琳手足無措的走到書櫥前,看著里面整齊排列的書發呆,心里惦記著案子的情況,又不知道羅格究竟在打什么算盤,幾次開口想問又覺得問不出什么,只好上前胡亂翻找著書架里的書。
突然,羅格回頭將耳朵對準了走廊的房門,站在他不遠處的凱瑟琳也轉過身來,聽到走廊上傳來了輕輕的腳步聲,她正準備開口說話,羅格果斷的抬手止住了她。
腳步聲在走廊上轉了一圈,隨之漸漸遠去,片刻之后那腳步聲又回到了門口,一陣細微的金屬碰撞聲過后,似乎有什么東西觸碰了門外的鐵鎖,一陣悉悉索索的聲音在房門外回響片刻。
只聽“咔嚓”一聲,門鎖彈開的聲音傳來,隨即是鐵鎖被取下的聲音,門被從外面緩緩的推開了,一個身披褐色斗篷、身材高瘦的人出現在了門口。
來人小心翼翼的探頭環顧房間,見書房內空無一人,于是躡手躡腳的走進來,開始在房間內四下搜尋,當他來到書桌后面打開一個抽屜時,不禁發出一陣驚喜的低喊。
他將抽屜里的一只金絲錢袋拿出來放在桌面上,自己在桌旁坐下,打開袋子低頭朝里面張望,而就在此時,書房的房門突然“吱呀”一聲關上了。
那人嚇了一跳,猛地抬起頭來看時,只見羅格和凱瑟琳站在書房的門口盯著他,羅格微笑著向他揮了揮手說:“嘿,你好啊,很高興見到你,綁匪先生。”