第1369章困陷之于詭道(四十一)
同一時間,非洲的加納。
艾爾伯特一行人完成了比賽以后,從加納國家體育館離開,沒有花上多大的勁就來到了碼頭的沙船前。
老虎還以為他們離開時會受到狙擊,這一切的幕后黑手黑幫老大賽特會不惜一切地阻撓斯芬克斯隊回程。然而賽特的手下并沒有出現,一切都順利得有點讓人難以置信。
真正登上沙船以后,艾爾伯特才徹底松了一口氣。賽特的手下恐怕認為比賽完結以后再襲擊斯芬克斯隊不是一個適當的時機,所以都放棄了,另圖大計去了吧。
也罷。
沙船終于迎風起航,離開了港口。虎人青年坐在甲板上休息,試圖在回去之前盡量多回復一點體力。他今天要干的事情就只有參加美式足球賽這一件,如今要辦的都辦妥了,他可說是無責一身輕。回去以后他一定要美美地洗個熱水澡,然后吃飯睡覺,把從比賽里積累下來的疲勞都消除了再說。
他其實確實可以在沙船的更衣室里洗個澡。但使用慣了開羅大酒店的豪華浴室套間以后,那種又小又窄的公共浴室他實在看不上眼。
滿臉輕松的老虎躺在甲板上伸了一下懶腰,轉頭去看貓人少年穆特。穆特顯然也還沒有洗澡,只見貓人少年正如同一只長了虱子的野貓似的,在一個勁地伸手抓癢主要在抓自己的大腿內側。那畫面不能更美。
老虎馬上報復式地咧嘴奸笑:"嘿嘿嘿嘿嘿。你小子還好意思說我惡心?沒有做好護具消毒的人明明是你。這下可好,長股蘚了吧?"
"胡說!"貓人少年狠狠地白了艾爾伯特一眼:"我會癢,都是這些繃帶的錯。它們綁得實在太緊了,時間一長就讓人覺得好難受。"
"是喵?你下面癢是因為那些繃帶的話,為什喵不把它們拆掉?"艾爾伯特回想起之前的比賽,發現穆特所受的其實基本都是些皮外傷。那種小傷,隨便一名治療師使個治療魔術就能讓穆特疤痕都不留地痊愈。
既然如此,為什么穆特還全身包著那么多的繃帶呢?這一點都不合理。
"醫生說不能拆。為了防止傷口感染什么的。"穆特一臉正經地說,但他說這個的時候,小貓爪子卻在不安分地撓著自己的手臂。
"哼,傷口肯定都愈合了。什喵鬼醫生還要你一直綁著繃帶?你明顯被捉弄了吧?"艾爾伯特一臉的不屑,"來吧,你不肯自己拆,我幫你拆好了。不用害羞喵~"
"不不不!快住手!這樣真的不大好!"穆特掙脫開艾爾伯特的手:"要聽醫生的囑咐!或許他們有什么特殊的理由呢?"
"特殊理由個屁!我說可以就可以!你信我還是信那些庸醫?"
"我信醫生。"貓人少年卻想都沒想就說了出口。
艾爾伯特愣定了一下,然后賭氣起來:"你小子自找的!"
他一手把穆特按在地上,一手就開始接下貓人少年手臂上的繃帶了。
"嗚嗚嗚嗚!不要,不要哇!"穆特在無力地掙扎著,論力氣他怎么可能跟虎人青年比?
有一半是開玩笑,另一半是認真。艾爾伯特麻利地拆掉了穆特左手臂上的繃帶,順勢檢查了一下貓人少年的手臂。如同他所預期那樣,穆特手臂上的那些小傷口早已痊愈,就連半點疤痕都沒有留下。醫生們告訴穆特必須纏著繃帶防止感染,果然是騙人的。
"看,我沒有說錯吧?"艾爾伯特略有點得意:"根本就沒有傷口,又何來感染?你絕對是被醫生們作弄了。"
"可是......"穆特也將信將疑地爬起來查看自己的手臂。果然什么問題都沒有。虧他還一直纏著那種又緊又讓人難受的繃帶,從比賽完結以后開始,一直熬了半個小時。感覺好冤啊。
"哼。"貓人少年活動了一下手臂,郁悶地哼道:"好吧。還是把這些讓人難受的繃帶拆掉好了。醫生們太過大驚小怪了,其實根本就沒有必要搞出如此嚴重的防止感染措施。"
"我就說喵。"艾爾伯特咧嘴笑道,手已經摸向了穆特的胳肢窩:"來來來,我幫你把其余的繃帶也拆掉。"
"別碰我,你這變態!我自己會拆繃帶,用不著你來幫忙!"
就在此時,豹人菲萊歐斯剛好穿著一身短袖便服,披著一條大浴巾走過,估計是剛在沙船船艙的更衣室里洗完澡,出來吹吹風。他看見貓人少年在老虎的慫恿之下動手拆繃帶,不禁臉色都變了:"你們在干什么?快住手!"
"什喵?我們在拆"
"哇啊啊啊啊啊啊!"艾爾伯特的話馬上被穆特的驚呼所打斷。貓人少年揮舞著他的左臂尖叫起來:"我的手!我的手喵!"
艾爾伯特當然也看到了。穆特的手臂就像斷了線的風箏般低垂著,在揮舞的同時也如同繩索般擺動,看上去既可怕又搞笑。
艾爾伯特之前就調侃過穆特是章魚,因為穆特伸長手臂到處揮舞的樣子和那種水生軟體動物實在太像了。但老虎萬萬沒想到貓人少年的手竟會像現在這樣拉伸到小樹枝般粗,而且無力地掉落在地上,盤卷成一團,簡直就像快要融化了似的!這不是章魚觸手,還能是什么?
"噓!"穆特才叫了一聲,菲萊歐斯就迅速地一手捂住了貓人少年的嘴巴。他隨手拿起自己的浴巾蓋在穆特那只"融化"了的手上,催促道:"在這里說話不安全。快到船艙里來重新包扎一下!"
"好疼......好疼啊!"貓人少年的手臂不僅僅是軟化成一團,還在抽搐。那一跳一跳地抽動著的手臂果然和真正的章魚觸手十分相似。艾爾伯特本來想笑的,但他看著穆特因痛苦而扭曲的面容,就笑不出來了。
"嗚嗚嗚!"整條手臂強烈痙攣帶來的痛楚可不是鬧著玩的。穆特馬上痛得暈過去了。
"這比想象之中的還要嚴重。"菲萊歐斯低聲嘀咕道,馬上扛起昏迷過去的貓人少年,并對老虎說:"跟我來。"
艾爾伯特點頭跟上,二人迅速進了船艙里。沙船里有一個小小的醫療室,其中雖不算是百藥俱全,但必要的醫療用品還是齊全的。菲萊歐斯把穆特安置在病床上,一名船醫已經過來為穆特的手臂做應急處理了。
"現在你可以告訴我了喵,這是怎喵一回事?"艾爾伯特邊看著滿頭大汗的貓人少年,變擔憂地問。
菲萊歐斯帶上醫療室的門,壓低聲音神秘兮兮地道:"簡單地說,我們的敵人找到了穆特的死穴。"
"死穴?"
"就是我們之前對戰加納黑金剛隊時,他們使用的那種[肌肉松弛劑]。"豹人瞥了貓人少年一眼:"我不知道你從穆特口中聽說過了沒有,艾爾伯特先生。但這孩子曾經是奴隸,而且擁有他的那名奴隸主,還是一個殘暴不仁的變.態。"
"我聽說過。穆特被敲斷手腳塞進章魚壺里,對吧。"艾爾伯特竭力保持住平靜。他昨天聽穆特說起這個的時候還以為貓人少年是在開玩笑。沒想到這玩笑居然是真的。
"你既然聽說過,那我就容易解釋得多了。"菲萊歐斯繼續說:"正如你所知道的那樣,穆特的臂骨腿骨其實都已經被敲斷了,而且都是不可復原的粉碎性骨折。負責[行刑]把人塞進章魚壺里的家伙都很專業,他們的手法可以保證一個人的肢體徹底毀掉,永遠無法再復原。當斯芬克斯老爹把這只小貓救回來的時候,大家都以為穆特會落下永久傷殘,一輩子都無法從病床上爬起來的。
然而他自己治愈了自己。在他被塞進章魚壺中,在數年數月長時間受虐待強.暴的過程中,他原本已經粉碎了的臂骨腿骨漸漸聚合成一截截微細的整體,再次組成了如同脊柱般的骨骼結構,并漸漸和他的肌肉結構融合為一體。"
"就像蛇一樣。"艾爾伯特不禁加插一句。
"嗯,就像蛇一樣。"菲萊歐斯點頭重復道:"本來,這種變化毫無用處,只是為了減少骨頭碎片刺傷肌肉的幾率,讓被困于章魚壺中的穆特減輕些許痛楚而已。但我們救出他以后,在長時間的復健治療之中,穆特竟然自己掌握了用肌肉力量驅動他那些異化了的四肢的能力。可能是貓人族天生擁有這方面的天賦吧,他最終把他那些蛇一樣的肢體控制得無比熟練,甚至讓自己像正常人一樣站起來活動。這不得不說是個奇跡。"
并不是奇跡。艾爾伯特心里清楚得很。穆特是從絕望的深淵里爬出來的人,他承受過巨大的屈辱與痛苦,卻仍然不知道放棄。這樣的人根本不需要靠上天賜予的奇跡,他們本來就能創造奇跡。
總之,本來手腳骨盡碎,終生都得在病床上度過的貓人少年靠自己的力量站起來了。但這和目前的情況有什么關系呢?艾爾伯特仍然無法理解。