設置
上一章
下一章
書頁

深夜

請牢記域名:黃金屋 浮士德

小說資源書房號  按照:

〔守望人林奎斯〕在宮城瞭望臺上唱歌  為觀看而誕生,

  為瞭望而盡責,

  把守城樓崗位,

  世界使我欣悅。

  我向遠方縱目,

  我向近處凝眸,

  仰觀月亮星辰,

  俯察森林麋鹿。

  四周森羅萬象,

  壯觀永恒不替,

  萬物使我神怡,

  我也愛我自己。

  幸福的眸子啊,

  隨你睇眄所及,

  無論南北東西,

  靡不輝煌典麗!

  我被派在這個高處,

  不光是為了悅目爽心;

  驀然間從那陰暗的世界,

  出現異常可怖的情景!

  穿過菩提樹的濃蔭,

  我瞧見火花四散飛迸;

  而且火勢越來越盛,

  藉風威而力量倍增。

  哎呀!林中的小屋已經著火,

  那本是苔蘚滿地的潮濕場所!

  迅速的救援勢所必需,

  卻絲毫不見有消防設置。

  唉!可憐那對善良的老人,

  平常多么小心火燭,

  現在卻葬身在煙火當中!

  這情形真叫人慘不忍睹!

  火焰騰空,火光熊熊,

  黑色的苔蘚地方燒得通紅;

  快拯救那對善良的夫婦吧。

  使他們逃出無比猖獗的火窟!

  透明的火舌閃灼如電,

  吞吐在千枝萬葉中間;

  干枯的樹枝最易燒燃,

  立即帶火而墜落地面。

  你們應當目睹這般慘狀!

  誰叫我生就這明察的目光!

  那座小教堂也已倒塌,

  禁不起墮落樹枝的重壓。

  尖頭的火焰蜿蜒如蛇,

  纏著樹梢不住上爬。

  中空的樹干直到樹根,

  在紫紅色的火光中燒成灰燼——

  長久停止,歌唱。

  往日觸目便欣然,

  可憐一去不復返!

〔浮士德〕在露臺上,對著沙灘  上面傳來什么凄涼的歌聲?

  音調徐緩而字字分明。

  原來是守望人在悲嘆不幸,

  那急躁的行動也擾亂了我的內心。

  然而菩提樹叢已消失不見,

  只余下半成焦炭的樹干;

  一座瞭望臺即將建立,

  可以縱目到無邊無際。

  我也瞧見那兒有所新居,

  庇護著那一對老年情侶,

  他們將受到寬大的照顧,

  樂享余年而保晚福。

〔靡非斯陀和三伙伴〕在下面  我們火速地往回飛奔,

  對不起!溫和的法兒卻不通行。

  不管我們怎樣敲拍,

  總是緊閉著兩扇柴門。

  我們繼續搖撼和拍打,

  腐朽的門兒忽然倒塌。

  我們大聲叫嚷,厲聲恫嚇,

  卻始終聽不見任何聲息。

  這樣的情形可能發生:

  他們不聽而且也不肯!

  我們可是毫不耽延,

  立即將他們為你攆開。

  那對老夫婦倒沒受多大痛苦,

  吃了驚駭便一命嗚呼。

  有個異鄉人躲在屋里,

  要想決斗,被我們打倒在地。

  經過短時間的激烈戰斗,

  攪得爐炭撒滿四周,

  干草著火發出熊熊火光,

  那兒就成了三人的火葬場。

  〔浮士德〕

  難道我的話你們充耳不聞?

  我是想交換而不是搶奪他們!

  這種鹵莽的野蠻行徑,

  我要詛咒,罪責由你們均分!

  〔合唱〕

  記得常言曾說:

  逆來順受最好1

  你如大膽反抗,

  身家性命不保!

  〔退場〕

〔浮士德〕在露臺上  望長空隱去耿耿星輝,

  火勢減退,火光已微;

  瑟瑟凄風拂面吹,

  帶來了煙火氣味。

  命令匆忙,執行得太快!

  是什么陰影一般飄蕩前來?

僅為廣大文學愛好者和作者提供交流平臺,的作品《》為相關權利人自行上傳

請記住本站域名: 黃金屋
上一章
書頁
下一章